Categorías
Estancia y atención al cliente Manual LinguaHotel

El check-out es a la(s) [hora].

🇪🇸 ES

El check-out es a la(s) [hora].

Le recordamos que debe desocupar la habitación antes de la(s) [hora].

Observaciones: La RAE recomienda la salida.

🇬🇧 EN

Check-out is by [time].

We kindly remind you to vacate the room by [time].

Observaciones:

🇩🇪 DE

Der Check-out ist um [Uhr].

Das Zimmer muss bis um [Uhr] geräumt werden.

Observaciones:

🇫🇷 FR

Le check-out est à [nombre] heure(s).

Pour votre information las chambres doivent être libérées avant [nombre] heure(s).

Observaciones: Las horas no van precedidas de artículo. En la comunicación oral es obligatorio añadir la palabra heure(s)Le check-out est à onze heures.

Si se habla de las 12:00 h o de las 00:00 h, se puede decir midi y minuit, sin añadir la palabra heure. En una reserva o en una información que se proporcione al cliente, es conveniente expresar las horas con números para que no se produzca ningún error.

Uso de la forma pasiva en la segunda oración. Vous devez libérer la chambre resultaría muy brusco en francés.