🇪🇸 ES
No se preocupe, me aseguraré de que el restaurante tenga en cuenta sus restricciones alimentarias.
Observaciones: Verbo asegurarse. Con el sentido de cerciorarse, es intransitivo pronominal y se construye con un complemento con de. No debe suprimirse la preposición (DPD).
🇬🇧 EN
Don’t worry, I will make sure the restaurant takes your dietary restrictions into account.
Observaciones:
🇩🇪 DE
Machen Sie sich bitte keine Sorgen. Ich werde sicherstellen, dass das Restaurant Ihre Lebensmittelunverträglichkeit entsprechend berücksichtigt.
Observaciones:
🇫🇷 FR
Monsieur, je veillerai à ce que vos restrictions alimentaires soient prises en compte par le restaurant.
Observaciones: Verbo veiller (à quelque chose): asegurarse de algo. Veiller à ce que + subjuntivo.
No se utiliza ne vous inquiétez pas, puesto que esa expresión preocupa al cliente francófono.