Categorías
Estancia y atención al cliente Manual LinguaHotel

Enseguida le hago otra copia de la llave. Por protocolo de seguridad voy a necesitar una identificación, por favor.

🇪🇸 ES

Enseguida le hago otra copia de la llave. Por protocolo de seguridad voy a necesitar una identificación, por favor.

Observaciones:

🇬🇧 EN

I will make you a key copy soon. To keep up with the safety protocol, I should need some sort of identification.

I will make you a second card key immediately. For safety reasons, I’m going to ask you for some sort of identification.

Observaciones: También se escucha a menudo la frase some ID.

🇩🇪 DE

Ich lasse Ihnen sofort eine Schlüsselkopie anfertigen. Aus Sicherheitsgründen brauche ich dafür bitte Ihren Ausweis.

Observaciones:

🇫🇷 FR

Je ferai un double de votre clé immédiatement. Pour des raisons de sécurité, pourrais-je vous demander une pièce d’identité, s’il vous plaît ?

Je ferai un double de votre clé immédiatement. Pour des raisons de sécurité, pourrais-je avoir une pièce d’identité, s’il vous plaît ?

Observaciones: Cuando se habla de llave/tarjeta de la habitación, se suele utilizar más la clé que la carte.