Categorías
Manual LinguaHotel Salida

¿Ha disfrutado de su estancia en el hotel?

🇪🇸 ES

¿Ha disfrutado de su estancia en el hotel?

Observaciones:

🇬🇧 EN

We would like to know if you have enjoyed your stay at our hotel.

Have you enjoyed your stay with us?

Observaciones:

🇩🇪 DE

Hatten Sie einen angenehmen Aufenthalt bei uns?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, avez-vous apprécié votre séjour à l’hôtel ?

Monsieur, tout s’est bien passé ?

Monsieur, avez-vous passé un bon séjour ?

Monsieur, êtes-vous satisfait de votre séjour ?

Observaciones: Construcción apprécier son séjour: en este contexto, tener una buena estancia.

Categorías
Manual LinguaHotel Salida

¿Ha consumido algún producto del minibar?

🇪🇸 ES

¿Ha consumido algún producto del minibar?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Can I ask if you have taken any items from the minibar?

Observaciones:

🇩🇪 DE

Haben Sie etwas aus der Minibar konsumiert?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Avez-vous consommé des produits du minibar ?

Observaciones:

Categorías
Manual LinguaHotel Salida

Gracias por utilizar el minibar. Le proporcionaremos una factura separada por los cargos correspondientes.

🇪🇸 ES

Gracias por utilizar el minibar. Le proporcionaremos una factura separada por los cargos correspondientes.

Observaciones:

🇬🇧 EN

Thank you for using the minibar. We will prepare a separate invoice for the corresponding charges.

Observaciones:

🇩🇪 DE

Vielen Dank, dass Sie die Minibar genutzt haben. Wir stellen Ihnen eine separate Rechnung für diesen Posten aus.

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, nous vous remercions d’avoir utilisé le minibar. Une facture séparée pour les frais correspondants vous sera remise.

Monsieur, nous vous remercions d’avoir utilisé le minibar. Veuillez noter qu’une facture séparée pour les frais correspondants vous sera remise.

Observaciones: La construcción veuillez noter que es una forma formal de hacer una observación o proporcionar información importante. Generalmente, se utiliza para llamar la atención del interlocutor sobre una información importante y, a menudo, se asocia con una solicitud o petición.

Categorías
Manual LinguaHotel Salida

Por favor, revise su factura y háganos saber si hay algún error o discrepancia.

🇪🇸 ES

Por favor, revise su factura y háganos saber si hay algún error o discrepancia.

Observaciones:

🇬🇧 EN

We kindly ask you to review your invoice and to let us know should you notice any mistakes or discrepancies.

Please review your invoice and let us know any mistakes or incorrect information.

Observaciones:

🇩🇪 DE

Bitte überprüfen Sie Ihre Rechnung noch einmal. Geben Sie mir bitte Bescheid, falls Sie einen Fehler oder eine Unstimmigkeit feststellen sollten.

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, veuillez vérifier votre facture et nous informer s’il y a une erreur ou divergence.

Je vous invite à vérifier votre facture, n’hésitez pas à nous informer si vous découvrez une erreur.

Observaciones: Veuillez + infinitivo = Je vous prie de bien vouloir + infinitivo.

Cuando revisar significa examinar algo detalladamente, en francés es preferible el verbo vérifier.

Un error: une erreur (fem.).

Categorías
Manual LinguaHotel Salida

Le enviaremos la factura por correo electrónico a la dirección que nos proporcionó durante el check-in.

🇪🇸 ES

Le enviaremos la factura por correo electrónico a la dirección que nos proporcionó durante el check-in.

Observaciones:

🇬🇧 EN

Please note that we will send your invoice to the email address you provided at check-in.

Observaciones:

🇩🇪 DE

Wir senden Ihnen die Rechnung an die E-Mail-Adresse, die Sie beim Check-in angegeben haben.

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, nous vous enverrons votre facture par e-mail à l’adresse que vous nous avez fournie lors de l’enregistrement.

Observaciones: Lors de (au moment de): durante, en el transcurso de.

Fournir = communiquer

Categorías
Manual LinguaHotel Salida

Tiene pendiente un gasto del bar. ¿Quiere que lo añada a la factura?

🇪🇸 ES

Tiene pendiente un gasto del bar. ¿Quiere que lo añada a la factura?

Observaciones:

🇬🇧 EN

I’ve noticed that you have an outstanding bar expense. Shall I add it to the invoice?

Observaciones:

🇩🇪 DE

Es ist noch eine Ausgabe an der Hotelbar offen. Soll ich sie Ihrer Rechnung hinzufügen?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Je constate sur votre compte qu’il reste une dépense à régler au bar. Souhaitez-vous que je l’ajoute à votre facture ?

Observaciones:

Categorías
Manual LinguaHotel Salida

Pues ya estaría todo abonado.

🇪🇸 ES

Pues ya estaría todo abonado.

Observaciones:

🇬🇧 EN

Perfect, then everything has been paid for.

Observaciones:

🇩🇪 DE

Ihre Rechnung ist vollständig beglichen.

Observaciones:

🇫🇷 FR

Pour moi, tout est en ordre, Monsieur.

Pour moi, tout est déjà réglé, Monsieur.

Observaciones:

Categorías
Manual LinguaHotel Salida

Si reserva directamente con nosotros la próxima vez, le ofrecemos un upgrade de habitación gratuito.

🇪🇸 ES

Si reserva directamente con nosotros la próxima vez, le ofrecemos un upgrade de habitación gratuito.

Observaciones: Los clientes españoles no suelen entender el término upgradele ofrecemos una categoría superior de manera gratuita.

🇬🇧 EN

If you book directly with us next time, we will offer you a free of charge room upgrade.

Observaciones:

🇩🇪 DE

Wenn Sie beim nächsten Mal direkt bei uns buchen, können wir Ihnen ein kostenloses Upgrade auf die nächsthöhere Zimmerkategorie gewähren.

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, si vous réservez directement avec nous la prochaine fois, nous serons heureux de vous offrir, dans la mesure du possible, un surclassement.

Monsieur, si vous réservez directement avec nous la prochaine fois, nous serons heureux de faire notre possible afin de vous surclasser.

Observaciones: Se intentan evitar los anglicismos.

Categorías
Manual LinguaHotel Salida

¿Puedo ayudarlo en algo más antes de que se vaya?

🇪🇸 ES

¿Puedo ayudarlo en algo más antes de que se vaya?

Observaciones: Verbo ayudar, transitivo (ayudarlo, ayudarla). Frecuente uso del leísmo de cortesía (NGLE).

🇬🇧 EN

May I help you with anything else before you leave?

Observaciones:

🇩🇪 DE

Haben Sie noch einen Wunsch?

Kann ich Ihnen noch irgendwie behilflich sein?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Y a t-il autre chose que je puisse faire pour vous, avant votre départ, Monsieur ?

Si je peux vous aider de quelque manière que ce soit, avant votre départ, n’hésitez pas à me demander.

Observaciones:

Categorías
Manual LinguaHotel Salida

¿Le gustaría recibir información sobre nuestras ofertas y promociones especiales?

🇪🇸 ES

¿Le gustaría recibir información sobre nuestras ofertas y promociones especiales?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Would you like to receive information about our offers and special promotions?

Observaciones:

🇩🇪 DE

Möchten Sie über unsere Angebote oder Sonderaktionen informiert werden?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, souhaitez-vous recevoir des informations sur nos offres et promotions spéciales ?

Observaciones: