Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

Lo siento. La habitación no está disponible hasta la(s) [hora].

🇪🇸 ES

Lo siento. La habitación no está disponible hasta la(s) [hora].

Observaciones:

🇬🇧 EN

I’m afraid the room will not be ready until [time].

Observaciones:

Es posible la expresión will not be available until…

🇩🇪 DE

Ihr Zimmer steht Ihnen erst ab [Uhr] zur Verfügung.

Ihr Zimmer steht Ihnen leider erst ab [Uhr] zur Verfügung.

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, je suis navré, mais votre chambre ne sera disponible qu’à partir de [nombre] heure(s). Néanmoins, j’ai une bonne nouvelle pour vous. Si vous le souhaitez, nous pouvons vous offrir un café en attendant.

Votre chambre sera disponible à partir de [nombre] heure(s), en attendant laissez-moi vous offrir un café (au bar).

Observaciones: En francés se añaden oraciones que no están en el contexto español. Siempre que no se pueda dar el servicio que solicita el cliente, hay que proporcionarle otro. En este caso, se propone invitar al cliente a un café.

Las horas no van precedidas de artículo. En la comunicación oral es obligatorio añadir la palabra heure(s)La chambre será disponible à partir de quatorze heures.

Si se habla de las 12:00 h o de las 00:00 h, se puede decir midi y minuit, sin añadir la palabra heure. En una reserva o en una información que se proporcione al cliente, es conveniente expresar las horas con números para que no se produzca ningún error.