🇪🇸 ES
Siento molestarle, pero tengo que preguntarle si está fumando en la habitación. Se ha disparado el detector de humos.
Observaciones: Molestar, verbo de afección psíquica, admite pronombres directos (lo/la) e indirectos (le) (DPD).
🇬🇧 EN
I’m sorry to disturb you, but I have to ask if you are smoking in the room. The smoke detector has been triggered.
Observaciones: También has gone off.
🇩🇪 DE
Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ich muss Sie fragen, ob Sie in Ihrem Zimmer rauchen. Ein Rauchmelder hat Alarm ausgelöst.
Observaciones:
🇫🇷 FR
Je suis navré de vous déranger, mais j’aimerais savoir si vous fumez dans la chambre. Le détecteur de fumée s’est déclenché.
Observaciones: Je dois vous demander es demasiado brusco en francés.
Es preferible utilizar navré que désolé.